I elektronisk kommunikasjon er "ROFLMAO" et vanlig akronym for "Rolling on Floor, Laughing My A ** Off." Som mange kulturelle nysgjerrigheter på Internett har det blitt en del av moderne engelskspråklige språk.
"Anvendelseseksempler" ROFLMAO "
Eksempel 1:
Første bruker: "Å, mannen, sjefen min kom akkurat inn i min hytta. Jeg var så flau for ham fordi flyet hans var åpent, og jeg hadde ikke mot til å fortelle ham. LOL!"
Andre bruker: "ROFLMAO!"
Eksempel 2:
Xian: "Ha! Vår katt gikk på kjøkkenvinduet og falt bare i en vask med vann. Jeg har aldri sett ham hoppe så fort!"
Jason: "HAHA ROFLMAO! Fikk du et bilde?"
Eksempel 3:
Carmelita: "Pwnage! Jeg brukte nettopp en snøball for å presse Horde-spilleren av klippen! Hans toon falt 100 meter og gikk splat!"
Nalora: "ROFLMAO! Var det i arenaer?"
Carmelita: "Battlegrounds. Den stakkars shmucken ble skjult og prøv å stunlock meg, men jeg blinket og snøballet ham av klippen!"
Eksempel 4:
Joanna: "OMG vår tyske hyrde brøt åpne en pose med mel i kjøkkenet. Han er dekket av hvitt mel og ser ut som en albino ulv!"
Heidi: "BWAHAHA ROFLMAO!"
Eksempel 5:
Tim: "Barnet mitt ønsket å få den kinesiske karakteren for" mann "tatovert på skulderen og fant et bilde fra Internett, men det var av tegnet for" mail ". Så, ja, tatoveringen på armen sier i utgangspunktet posttjenesten på kinesisk. HAHAHAHA! "
Randy: "ROFLMAO!"
Uttrykk som ligner på "ROFLMAO"
- "LOL" ("Latter ut høyt")
- "PMSL" ("P * Ssing Myself Laughing")
- "ROFL" ("Rolling on Floor, Laughing")
- "ROFLCOPTER" ("Rolling on Floor Laughing, Turning Like A Helicopter")
- "LULZ" (variant av "Laughing Out Loud")
- "BWAHAHA" (boisterous latter)
Kapitalisering og tegnsetting
Kapitalisering er en ikke-bekymringnår du bruker tekstforkortelser og chatjargong. Enten du bruker store bokstaver (f.eks. "ROFL") eller lavere (f.eks. "Rofl"), er betydningen identisk. Unngå å skrive hele setninger i store bokstaver, skjønt; det roper i online-tale.
Tegnsetting er likevel ubetydelig med de fleste tekstmeldinger forkortelser. Forkortelsen for "For lenge, ikke lest" kan forkortes som "TL; DR" eller "TLDR." Begge er akseptable, med eller uten tegnsetting.
Unntaket: Bruk aldri perioder (prikker) mellom jargong bokstaver. Det ville beseire formålet med å øke tommelfingingen. For eksempel skal "ROFL" aldri skrives som "R.O.F.L." og "TTYL" skal aldri vises som "T.T.Y.L."
Etiquette for Web og Texting Jargon
Vet hvem publikum er og om konteksten er uformell eller profesjonell, og bruk deretter god vurdering.Hvis du kjenner folk godt, og det er en personlig og uformell kommunikasjon, er forkortelsesjargong helt akseptabelt. På forsiden, hvis du bare har startet et vennskap eller et faglig forhold med den andre personen, er det en god ide å unngå forkortelser til du har utviklet en rapport.
Hvis meldingen er i en faglig sammenheng med en kollega, kunde eller leverandør, unngå forkortelser helt. Å bruke fulle ord viser profesjonalitet og høflighet. Err på siden av profesjonalitet og slapp av kommunikasjonen din over tid.




