"SFSG" betyr "Så langt, så bra." Dette er internettkorthandling for å si at "ting går fremover med hell så langt, men noe kan skje. Det er et uttrykk for ikke-internettliv, forkortet til 4 bokstaver for nettprat.
Et eksempel på "SFSG" bruk:
- (Bruker 1) Caleigh: Hvordan kommer ditt nye hus kjøp? Har de akseptert tilbudet ditt?
- (Bruker 2) Vel, "SFSG." Vi inkluderte en betingelse som muliggjør salg av vårt nåværende hus, og vår eiendomsmegler sa at eieren er ok med det. Jeg vet bare at en annen kjøper er interessert, og de kan overbanne oss.
Et annet eksempel på "SFSG" bruk:
- (Bruker 1) Hvordan går det med den søken i iskroken? Må du kjempe med den undead mini-sjefen ennå?
- (Bruker 2) Jeg avsluttet den undead mini-sjefen, og begynner på neste del av søket. SFSG, men jeg tror jeg trenger hjelp til å bekjempe denne neste mini-sjefen … han treffer som en lastebil fra det jeg hører.
SFSG-uttrykket, som mange kulturelle nysgjerrigheter på Internett, er en del av moderne engelsk kommunikasjon.